Des autres lettres aussi nous donnons la
traduction :
Ostracon II:
« A mon seigneur Jaos. Puisse YHWH
apporter un message de paix, maintenant, aujourd’hui !
Qui est votre serviteur – un chien, que mon seigneur se
souvienne de son serviteur ? Puisse YHWH permettre à
mon Seigneur d’être le premier. Racontez ce que
vous ne savez pas. »
Ostracon III:
« Ton serviteur Hosajahu m’envoie
avec une missive à mon Seigneur J(a)o(s). Puisse YHWH
faire entendre à mon seigneur un message de paix et une
dépêche de bonheur. Eh bien, ouvrez l’œil
de votre serviteur pour la lettre que vous avez envoyée
à votre serviteur hier au soir ! Le cœur de votre
serviteur est malade depuis l’envoi à votre serviteur
en ce que mon Seigneur dit : « ne pas savoir lire la lettre
» bien que YHWH vive ! Si quelqu’un n’a jamais
essayé de me lire une lettre ! Et même toute lettre
qui vient chez moi – si je l’ai lu, je peux la reproduire.
Et à votre serviteur a été dit : descendu
est le chef de l’armée Konjahu, le fils de Elnatan,
pour se rendre en Egypte. Et Hodawjahu, fils de Achijahu, et
ses hommes – il les a envoyés pour les accompagner
par ici. Et la lettre de Tobijahu, le serviteur du roi, il est
arrivé à Sallum, le fils de Jada, du coté
du prophète disant : « Fais attention ! –
votre serviteur l’a envoyé à mon Seigneur.
»
Ostracon V:
« Puisse (YHWH) faire entendre à mon Seigneur
un message de paix et (maintenant aujourd’hui) Qui est
votre serviteur – un chien que vous avez envoyé
vers votre serviteur avec des lettres ? Votre serviteur renvoie
ces lettres à mon Seigneur. Puisse YHWH vous faire voire
une récolte de bonheur aujourd’hui. Puisse Tobijahu
apporter à votre serviteur la semence royal. »
Ostracon VI:
« A mon seigneur Jaos. Puisse YHWH mon seigneur faire
voire la paix! Qui est votre serviteur – un chien qui
a été envoyé par mon seigneur [la lettre]
de ses supérieurs, disant : lisez ! Et voyez les mots
de ses supérieurs ne sont pas bons, ils rendent faible,
et laissent tomber les mains de ses hommes…. Il sait …
Mon seigneur, ne leur écrirez vous pas, disant : Pourquoi
faites vous cette chose et à Jérusalem ? Regardez
à côté de votre roi et à sa maison
[vous faites cette chose] Alors que YHWH vit : Depuis que votre
serviteur a lu ces lettres il n’y a plus de repos pour
votre serviteur. »
Ostracon IX:
« Puisse YHWH faire entendre à mon seigneur
un message de paix et de bonheur ! Voici, donne du pain et du
vin. Renvoie à votre serviteur un mot écrit par
la main de Selenjahu, ce que nous pouvons faire demain. »
En ce qui concerne le nom divin, il est intéressant
de voir que sur toutes les ostraca lisibles, nous retrouvons
des expressions telles que “Puisse YHWH faire entendre
à mon seigneur de bonnes nouvelles”, preuve que
le nom divin était couramment utilisé ! Et qu’à
cette époque ne s’était encore pas développé
de superstition concernant l’emploi du Nom de Dieu !
(Source texte Ostracon: Neem een boekrol en schrijf -
tekstvondsten uit het oude Israël (Klaas A.D. Smelik)
|