Johannes Henricus van der Palm (1763-1840) a été
prédicateur calviniste aux Pays-Bas une partie de sa
vie, mais aussi professeur de faculté en langues orientales.
Il trouva désuet le langage employé dans la
« Statenbijbel » de 1637, et entreprit le projet
de produire une nouvelle traduction. Cela lui prit 40 ans
de son existence pour réaliser ce travail, mais sa
traduction de la bible et les nombreuses observations faites
furent très appréciées.