Nos Régions

Bruxelles - l'église de minimes

Ville:

Bruxelles est la capitale de la Belgique. L'histoire de Bruxelles remonte loin. En 1979 la ville fêtait son existence du millénaire. Nés de trois noyaux, une à la Senne et deux aux collines avoisinantes, Bruxelles à évoluée comme un endroit des commerces et artisanale. Les comtes de Louvain (ultérieurement les ducs de Brabant), y ont dressé un château renforcé. À partir de la deuxième moitié du 13ème siècle, l'endroit a aussi eu la préférence comme lieu de résidence des ducs. Au cours du 15ème siècle, Bruxelles a été la capitale réelle pour les ducs de Bourgogne. L'histoire continue finalement officiellement jusqu'en 1830, lors de l'indépendance de la Belgique, que Bruxelles est devenu la capitale. Bruxelles est devenue une métropole - un sentiment qui irradie toujours fortement aujourd'hui.

 

Bâtiment:

Bruxelles - l'église de Minimes

Adresse : rue des minimes 62 - ville de Bruxelles (ou Brussel-centrum)

Bien que « les minimes » soit une notion à Bruxelles, l'église est officiellement connue comme Saint-Jean et Saint-Stephan des minimes. Le style de construction de l'église est une transition entre le baroque et le classicisme. L'architecte était Willem De Bruyn. L'intérieur est prédominant du 19ème siècle.

Histoire: l'ordre du couvent des minimes a obtenu en 1616 la permission de créer un couvent à Bruxelles. En 1621 l'Infante Isabella a posée la première pierre. Le couvent et la première église ont été achevés en 1624. L'église actuelle a été achevée en 1715, comme c’est mentionné dans le texte au dessus de l'entrée principale de l'église. L'ordre des minimes a été levé en 1787. Dans le courant du 19ème siècle, l'église subit plusieurs restaurations. Le couvent a déjà été démoli en 1920.

 

L'objet::

Sur la dernière photo, extrêmement à droite et extrêmement à gauche le Tétragrammaton se voit.

Ce qui frappe dans l'église est le bord décoré avec les textes qui sont peints sur le mur. On appelle ceci « frise ». On trouve les textes en Latin, grecque et en hébreu. Dans le texte hébraïque, un verset de Bible est cité Ezéchiel 37:14, où est écrit : « oui Je mettrais mon esprit en vous et, à coup sûr, vous prendrez vie ; oui, je vous installerai sur votre sol ; et il faudra que vous sachiez que moi Jéhovah, j’ai parlé et je l’ai fait ; c’est là ce que déclare Jéhovah. » Aux deux endroits, où dans la traduction néerlandaise « le seigneur » se trouve, nous retrouvons le Tetragrammaton en hébreu.

 

les photos

Cliquez sur la photo

 

 

Haut de Page